neděle 7. prosince 2014

Recenze na knihu: Pekáč buchet

 


Originální název: --- Autor: Kateřina Petrusová
Přeložila: ---

Počet stran: 159

Vydáno v ČR: 2014

Nakladatelství: Fragment


Anotace:
ONA
    Redaktorka ženského časopisu, expertka na vaření. Miluje nové recepty, oprašuje staré po babičkách, dobrého jídla se nikdy nepřejí a je pro ni středobodem vesmíru. Sama o sobě říká, že je gastrosexuálka. Sport je pro ni nutné zlo, aby nenakynula jako její milované tvarohové buchty. Jmenuje se Klára.
ON
    Adrenalinový sportovec. V létě leze po horách, v zimě po zamrzlých vodopádech. Sport je součástí jeho života a nedokáže bez něj existovat. Jeho břišní, zádové, hýžďové, no prostě všechny svaly, podle toho patřičně vypadají. Pekáč buchet může spořádat na posezení a nebude to na něm vůbec vidět. Jmenuje se Matouš. 
    Je vůbec možné, aby dva takto rozdílné světy fungovaly společně? Stačilo jediné včelí bodnutí a následná prudká alergická reakce, a bylo to. Náhoda je spojila dohromady, a tak na nich můžeme otestovat hned dvě lidová moudra: že láska prochází žaludkem a že láska hory přenáší.
    Další skvělé čtení od Kateřiny Petrusové, které smlsnete jako pralinku. Najdete v něm všechno, co na jejích knížkách máte rády: svérázné postavy, skvělé dialogy, nečekané zápletky. Vtip, romantiku i napětí.
 
(Zdroj: fragment.cz)


Konečně jsem si i já udělala čas a přečetla si další knihu od české spisovatelky Kateřiny Petrusové, kterou jsem si velmi oblíbila hlavně díky její sérii o rodině mafiánů, jenž byla akční, vtipná a romantická. Tedy splňovala všechny podmínky na to, aby se stala úžasnou knihou pro dívky, ženy atd.
Jak kniha vypadá? Musím říci, že nádherně ladí ke knize S hlavou v oblacích, což je další kniha této spisovatelky  Je to hardback. Co mi ale trochu vadí je, že ke konci knihy mi začaly vypadávat ven stránky a to jsem knihu četla doma, nikam ji netahala, ani ji nijak divně neohýbala atd.

I v tomto díle se projevil typický styl spisovatelky. Kdo by ji neznal tak: vtipnost, romantičnost a akčnost. A co je důležité, žádné dlouhé rozepisování pocitů přes x stránek, které akorát čtenáře uspí.

Na začátku každé kapitoly najdeme zajímavý recept. Celkově je děj vyprávěn velmi vtipně v ich formě, že jsem mnohokrát neměla daleko k slzám! Hlavní hrdinka mi byla sympatická a hodně jsem si užívala, oslovení Kopřiva. U knihy tedy rozhodně smutnit nebudete.

Co mě trochu zklamalo, bylo klišé na konci knihy, které jsem tušila dopředu. Zde by to chtělo něco nového a neočteného. Sice se mi kniha líbila a čtení jsem si užila od první až do poslední stránky, ale rozhodně to není nejlepší dílko této autorky.

Celkově bych knihu doporučila lidem, kteří se chtějí pobavit a odrelaxovat. Rozhodně to není čtení pro někoho, kdo se chce pomocí literatury "povznést výš", ale spíš pro ty kdo si pod pekáčem buchet dokáží představit dvě věci!

6/10
 Tímto bych chtěla poděkovat nakladatelství Fragment za poskytnutí recenzního výtisku!!!


pátek 21. listopadu 2014

Recenze na knihu: The Selection (EN)

Originální název: The Selectioon
Autor: Kiera Cass
Přeložila: ---
Počet stran: 328
Vydáno v ČR: 2012
Nakladatelství: Harper Collins

Anotace:
For thirty-five girls, the Selection is the chance of a lifetime. The opportunity to escape the life laid out for them since birth. To be swept up in a world of glittering gowns and priceless jewels. To live in a palace and compete for the heart of gorgeous Prince Maxon.

But for America Singer, being Selected is a nightmare. It means turning her back on her secret love with Aspen, who is a caste below her. Leaving her home to enter a fierce competition for a crown she doesn't want. Living in a palace that is constantly threatened by violent rebel attacks.

Then America meets Prince Maxon. Gradually, she starts to question all the plans she's made for herself--and realizes that the life she's always dreamed of may not compare to a future she never imagined. 

(zdroj: goodreads.com) 


Je mi nesmírně velkou ctí, vám oznámit, že i já se mohu přiřadit k řadě progerů, kteří přelouskali svoji první knihu v angličtině!!!

Když jsem si knihu The Selection kupovala, to jest přibližně tři roky nazpátek, doufala jsem, že najdu trpělivost a dopřelouskám ji až do konce. Abych zde ale moc neskákala, tak to vezmu  hezky popořadě. Poté co knížečka dorazila a to se přiznám, že jsem si ji kupovala hlavně kvůli obálce, jsem ji dala do knihovny s myšlenkou, že si ji přečtu, až budu mít více času. Ale ani po roce se ten čas nenašel, ovšem já se odhodlala, knihu vzala a pomocí slovníku v mobilu přelouskala prví dvě kapitoly za jeden víkend. Byla to katastrofa, za víkend normálně přečtu jednu knihu, teďka dvě kapitoly? Navíc, jak jsem pomalu četla, tak děj ubíhal také pomalu. Pak mi poštou přišly nové poklady a já knihu opět odložila s tím, že hnedka, jak přečtu recenzáky, se vrátím zpět k ní. Až po roce a půl mě do čtení dokopal můj učitel angličtiny. Knihu jsem vzala, nepřekládala otrocky slovo za slovem ,a  měla přečtenou za 14 dní. Nicméně se přiznám, všemu jsem nerozuměla, ale tomu podstatnému ano. K Vánocům si přeji další díly a ve čtení v angličtině hodlám pokračovat!!! 

 Co na této knize musím vynachválit je lehoučká angličtina, která se perfektně hodí pro začátečníky. Zkušený anglický čtenář v ní ale asi takové pozitivum neuvidí, ale co se dá dělat, že?

Osobně vlastním paperbackové vydání s nádhernou dívkou v modrých šatech na obálce, kterou má i české hardbackové vydání. Ještě štěstí, že ji neměnili!

Co se obsahu týče moc nadšená jsem nebyla. Neumím zatím tak perfektně anglicky, takže mě zase neberte tak doslova, prosím. Nicméně děj mi celkově přišel velmi jednoduchý, chvilkami jsem si říkala, jestli to není kniha pro osmileté dívenky, co sní o tom, že se stanou princeznou. Sice se našlo pár zajímavých situací, celkově je kniha dá se říci originální. Ale nemá žádnou ani malinkou hloubku a to mě štve. 

I přes to si ale hodlám pořídit další dva díly, abych se mohla opět zdokonalit v angličtině. Pokud jste žádnou anglickou knihu v angličtině nepřečetli a váháte, jestli do toho jít. Mohu vám s čistým svědomím poradit, jděte do toho!!!   

6/10 

neděle 9. listopadu 2014

Recenze na knihu: Jeden den Ivana Děnisoviče

Originální název: Odin děň Ivana Děnisoviča
Autor: Alexandr Solženicyn
Přeložila: Sergej Machonin a Anna Nováková
Počet stran: 218
Vydáno v ČR:1991
Nakladatelství: Lidové nakladateství

Anotace:
Dnes již legendární novelu Jeden den Ivana Děnisoviče autor promýšlel v Ekibastuzském pracovním lágru v zimě 1950–51 a její původní název zněl Šč-854 – Jeden den jednoho mukla. Postavu Ivana Děnisoviče vytvořil Solženicyn podle vojína Šuchova, který s ním bojoval za sovětsko-německé války, a podle vlastních zkušeností v lágru, kde pracoval jako zedník. Usnesení o uveřejnění novely bylo schváleno na politbyru ÚV KSSS v říjnu 1962 na osobní nátlak Chruščovův. Novela vyšla v časopisu Novyj mir v roce 1962, brzy nato začala vycházet ve statisícových nákladech. V roce 1971 vydalo sovětské vedení tajnou instrukci, na jejímž základě byly výtisky knihy vyřazeny z knihoven a zlikvidovány.
(zdroj: bux.cz) 


Jelikož tento rok maturuji, tak nemám dvakrát moc času, proto se omlouvám za menší aktivitu, která bude trvat až do května, kdy se do blogování pustím na 100 procent.

Tento rok nám kromě maturitní četby přibyla i povinná četba na dějepis, máte to taky někdo? Pan profesor nám stanovil 5 knih, které za rok musíme přečíst a vždy po měsíci z jedné píšeme. A jako první přišla na řadu tato. Rozhodla jsem se vám ji také v krátké recenzi představit.

Kniha je pouze o jednom dni vězně, který je vězněn v ruském gulagu neboli pracovním táboře. Musím říci, že i když zde není pořádně nějaká zápletky a děj, tak mě kniha bavila, rychle ubíhala a celkově se četla velmi dobře na to, "že je to kniha do školy."

Při čtení všem lidem určitě dojde jaké mají štěstí. Dneska většina lidí touží po novém telefonu, tabletu atd. Zde si lidé přejí obyčejné věci, například spánek, teplo, jídlo atd.

V knize se vyskytuje hodně ruských jmen, takže se mi jednotlivé postavy do sebe trochu motaly. Když jsem se v nich konečně nějak zorientovala byl konec, neboť kniha je opravdu kraťoučká.

Tuto knihu bych doporučila lidem, kteří si chtějí přečíst něco o pracovních táborech v Rusku. A zajímají se o období 1. světové války, 2. světové války a meziválečného období. Neboť kniha se v nějakém takovémto čase odehrává.

7/10







 

pátek 10. října 2014

Recenze na knihu: Labyrint (Útěk)

 


Originální název: The Maze Runner
Autor: James Dashner
Přeložila: Petr Kotrle
Počet stran: 367
Vydáno v ČR: 2014
Nakladatelství: Yoli

Anotace:
Všechno se změní...
Když se Thomas probudí ve výtahu, nepamatuje si nic než své křestní jméno. Nemá žádné vzpomínky na rodiče ani na domov a netuší, jak se dostal tam, kde je. Jeho paměť je prázdná.
Není však sám. Když se výtah otevře, Thomas zjistí, že má kolem sebe chlapce, kteří ho uvítají na Place, širokém prostranství uzavřeném vysokými kamennými zdmi.
Placeři, jak si jeho obyvatelé říkají, nevědí, proč nebo jak se tam ocitli. Kam jejich paměť sahá, vědí jen to, že každý den se otevřou kamenné brány do labyrintu, jenž je obklopuje. A stejně tak se každou noc pevně zavřou. Jednou za měsíc přiveze výtah nového chlapce. A nikdo nechce zůstat v labyrintu po setmění.
Thomasův příchod Placeři očekávali. Ale další den se objeví dívka - vůbec první, která na Plac dorazila. A ještě překvapivější je zpráva, kterou jim doručí. Placeři byli vždy přesvědčení, že když se jim podaří labyrint kolem Placu vyřešit, najdou cestu domů... ať je to kdekoli. Ale čím dál víc se zdá, že Labyrint řešení nemá.
Dívčin příchod nevysvětlitelně způsobí, že si Thomas začně připadat jiný. Něco mu říká, že by mohl znát některé odpovědi - kdyby našel způsob, jak se dostat k temným tajemstvím uzamčeným v jeho mysli.
První díl zatím třídílné série vychází s filmovým přebalem (hlavním obrázek knihy), pod nímž se skrývá potah knihy ve stylu dalších dílů (obrázek v anotaci).
(zdroj: bux.cz)



Tak konečně se dostávám k tomu, abych vám napsala recenzi na tento fenomén, o kterém můžete slyšet na každém rohu. I já jsem se pustila do čtení hnedka, jak byla kniha na světě i v ČR, ovšem najít čas a napsat recenzi je položka číslo dvě. No, nebudu to zbytečně okecávat a jdeme na to.


Hodně se mi líbilo, že nakladatelství udělalo filmovou obálku pouze jako obal. Nic proti nim, ale tak nějak se mi to na knihu nehodí, i když musím podotknout, že filmová verze knihy Zůstaň se mnou je hezčí! Ale tady ne  a ne... Proto jsem byla hodně nadšená, když jsem zjistila, že se jedná jen o filmový přebal a pod ním se skrývá nádherná jednoduchá obálka. Fajn, nebudu se tu dál rozplývat. Jinak je to klasická velkost Yoli knih, tedy mohu porovnat zatím jen s těmi, které mám doma. A je to tvrší paperback.

Co je pro mě osobně menším zpestřením je, že knihu napsal muž. Ne, že by to bylo něco naprosto nového, ale když se podívám do knihovničky, zjistím, že převážnou většinu Young adult knih píšou ženy. A proto se zde nachází něco naprosto jiného. Rovnou na začátek vám prozradím, že v knize se žádné love story nedočkáte. Prostě tam není! A i tak si knihu užijete od první do poslední stránky.

James se s ničím nepáře a svého hlavního hrdinu hnedka na prvních stránkách vrhá doprostřed dění. Tak nám naprosto vypustil takovou tu cca 50ti stránkovou nudnou předehru, takže čtenář nemůže odejít a musí celou knihu přečíst!

Spisovatel se moc nerozepisuje, pro něho je důležitá hlavně akce a napětí, o které v jeho díle není nouze. Celkově je příběh vyprávěn er formou z pohledu nového placera Thomase.

Placera? Ano, nepřeklepla jsem se, opravdu placera, protože spisovatel se pro celou svoji knihu a potažmo i sérii vymyslel slangovou mluvu. Proto si ryche zvykněte na slova jako je placer, meďoši, krvárna, rmut nebo čón.

Tak tedy sečteno podtrženo. Autor píše naprosto nádherně! Každá kapitola to zvrat a vy musíte číst dál a dál. Nový posled na svět dystopií a něco originálního, co nadchne i kluky svojí akcí, napětím... Nejde než hodnotit takto:

10/10 
 Tímto bych chtěla poděkovat nakladatelství Yoli za poskytnutí recenzního výtisku!!!

čtvrtek 2. října 2014

Měsíc s Yoli a KRÁLOVNOU TEARLINGU (Recenze)



Originální název: The Queen of Tearling 1
Autor: Erika Johansenová
Přeložila: 
Počet stran: 432
Vydáno v ČR: 2014
Nakladatelství: Yoli

Anotace: Fascinující fantasy příběh dlouho ztracené královny, její nejisté a nebezpečné cesty na trůn a přátelství i hlubších vztahů, které vznikají, když se temné nadpřirozené síly snaží zničit poslední zbytky dobrých, spravedlivých a věrných.
(zdroj: bux.cz)



Královna Tearlingu je o devátenácileté spíše tuctovější dívce, kterou od mala vychovávají její pěstouni v lese na samotě. Za celý svůj život se nepodívala od domova moc daleko a jiné lidi také nepoznala. Její pravou matkou byla bývalá, mrtvá královna . Kniha začíná v den kdy si ji královnina garda odvádí a princezna tak začíná nový, velmi nebezpečný život. Musí se ujmout vlády, nastolit pořádek a hlavně vymanit království z moci Rudé královny.

Tak jak na vás moje menší recenze působí? Jaký je první dojem?
A nyní se pustíme už do samotné recenze.

Obálka je naprosto úžasná a moc se těším, až si budu moci taky pořádně potěžkat v ruce, jelikož jsem zatím neměla tu možnost, když jsem ji četla jako ebook. Podle informací by se mělo jednat o paperback


Celkově je kniha psaná v er formě a občas se i střídají pohledy. Většinou ale sledujeme Kelseu naší hlavní hrdinku, párkrát se tam vyskytne i pohled na děj okolo Rudé královny nebo jiného nepřítele Kelsey. Jinak je kniha rozdělena do tří podknih a pak také na několik kapitol, kdy na začátku každé je citát z nějaké vymyšlené literatury onoho fantasy světa.

Pokud vás anotace alespoň trochu zaujala, tak vám myslím mohu zaručit, že knihu přečtete od začátku do konce. Spisovatelka píše stylem, kdy čtenáře napíná a nutí ho číst dál a dál, takže knihu v pohodě přečtete!!!

Po pár kapitolách jsem začala uvažovat, kde se vlastně děj odehrává, co je to za svět. Podle toho co nám spisovatelka hnedka prozradila, jsem tušila, že se ocitáme v nějakém vymyšleném fantasy světě. Ale poté, co zmínila například atikoncepci, ekonomii, kulmu na vlasy, Robina Hooda, Brity atd., jsem začala váhat a tápat. Myslela jsem, že třeba během celéh děje vše vyplyne najevo, ale musím vás zklamat. Jediné, co se dozvíme, je, že se čas dělí na ten před překročením a na ten potom. Být spisovatelkou, tak bych čtenáři dala možnost, aby pochopil celkové zasazení děje. Možná se toho dočkáme v dalších dílech.

Kniha je velmi akční, skoro pořád se zde něco děje a bitek je zde pořádná halda. Musím také upozornit, že i když má dílo název jako pro pohádku, tak ta to rozhodně není. Autorka se pouští do detailních popisů krvavých scén zcela bez obav.

Trochu se zde setkáme i s magií a čáry, tak třeba v dalších dílech se to vyvine víc a víc!

Celkově je kniha velmi zajímavé čtení, ale působí trochu nedotaženě a nedomyšleně. Třeba se ale vše vyjasní!!!

8/10
Tímto bych chtěla poděkovat nakladatelství Yoli za poskytnutí recenzního výtisku!!!

pondělí 22. září 2014

Recenze na knihu: Město padlých andělů

Originální název: Mortal Instruments: City of Fallen Angels
Autor: Cassandra Clareová
Přeložila: Eva Maršíková
Počet stran:379
Vydáno v ČR: 2014
Nakladatelství: Knižní klub

Anotace:
Válka skončila, Clary chodí s Jacem a snaží se stát dobrou lovkyní stínů. Nic ale není bez kazu. Simon má stále větší potíže, nemluvě o tom, že chodí se dvěma krásnými a nebezpečnými dívkami, které jedna o druhé nevědí. A na Clary s Jacem číhá jejich nejhorší noční můra...
(zdroj: bux.cz) 



Ihned po přečtení třetího dílu jsem se pustila do čtení čtvrtého. A nevím, nevím, jestli jsem udělala dobře. Pojďme tedy na to. 

I jako u předchozích třech dílů, tak i zde musím pochválit nové paperbackové obálky, které jsou prostě nádherné. Úžasně k sobě ladí atd. Hlavně to stříbrné ohraničení si mě získalo a nemůže se dočkat, až mi jednou bude hezky všech šest dílů stát vedle sebe na poličce! To je prostě sen každého knihomola.

Opět je kniha rozdělena do několika částí, konkrétně tato na 2. Což se dá i očekávat, když čtvrtý díl má o 100 stran méně než díl třetí. Dále je příběh členěn do kapitol - 19, z nichž každá má svůj název. Já osobně mnoho takových knih moc nemám, většinou jsou pouze číslované.

Děj je jako u minulých dílů vyprávěn v er formě. I zde se ve vyprávění střídá několik osob - Jace, Clary a Simon, který v tomto díle dostane ohodně více prostoru, takže se nám z vedlejší postavy stává nová hlavní postava. V prvních pár dílech jsem ho neměla moc ráda, a tak jsem ze začátku byla otrávená. V prvním a druhém díle to byla totiž postava na zsob Jacoba ze Stmívání, což mi leze na nervy. Prostě a jednoduše nemám ráda ty "vlezdoprdelky". Ale nyní se jeho postava vyvinula a změnila a ke konci jsem si i to čtení užívala.   

Jak jsem se již zmiňovala v recenzi na minulý díl. Tak autorka mínila třetím dílem celou sérii ukončit, pak si to ale rozmyslela a dopsala další tři díly. Proto se není čemu divit, když je všechno uzavřeno a vám se do dalšího dílu z tohoto důvodu moc nechce. Oproti minulému dílu zde chvíli trvá než se všechno rozjede a začne se něco napínavého dít.

Spisovatelka nám zde vymyslela novou zápletku a nové postavy a nepřátele. Také jsme se opět vrátili do New Yorku. Také se zde objeví úplně nová skupina lidí. Vztah Clary a Jace se nám opět trochu zamotá. A nebude chybět ani nějaká ta bitka. Prostě je opět se na co těšit!!!!


8/10
 

sobota 20. září 2014

Měsíc s Yoli a KRÁLOVNOU TEARLINGU (O autorovi a o nakladatelství YOLI)






Erika Johansen vyrostla a žije v Sanfranciském zálivu v Kalifornii. Pracuje jako advokátka, ale absolvovala prestižní Iowa Writers’ Workshop a celý život nepřestala psát. Sama říká, že jejím nejoblíbenějším čtenářským žánrem je horor, ale jako autorce se jí mnohem lépe daří ve fantasy. Královna Tearlingu je její první román a také první díl plánované trilogie. Spisovatelka tvrdí, že když slyšela projev tehdejšího senátora Obamy v roce 2007 byla inspirována k vytvoření série s "idealistickou hrdinkou"






A teďka přejdeme k druhé polovině programu a to nakladatelství.

Možná že někdo ještě o Yoli neslyšel, čemuž bych se dost divila, ale přeci jen je to zatím mlaďoučké nakladatelství od společnosti Euromedia, které vzniklo 19. února, kdy jim vyšla první kniha. YOLI se zaměřuje na literaturu v žánrech young adult a new adult, tedy převážně pro mladé dospělé. Nabízí široké spektrum překladů současné tvorby, od dystopií či fantasy až po romance. Prostor tady dostává řada světoznámých autorů a autorek, mezi jinými Colleen Hooverová, Gayle Formanová, Abigail Gibbsová, Veronica Rossi či Lauren Kate.