středa 13. srpna 2014

Recenze na knihu: Sophiina volba

Originální název: Sophies Choice
Autor: William Styron

Přeložila: Radoslav Nenadál

Počet stran: 695
Vydáno v ČR: 1984
Nakladatelství:  Odeon



Anotace:
Rozsáhlý mnohovrstevnatý román začíná okamžikem, kdy se Stingo, mladý jižanský spisovatel, přistěhuje do brooklynského penzionu, aby tam pracoval na svém románu. Brzy však začne být téměř proti své vůli vtahován do citového dramatu, které se odehrává mezi jeho sousedy, Nathanem a Sophií. Neurotický, přecitlivělý Žid Nathan se zjevně propadá stále hlouběji do zničující duševní choroby a krásná Polka Sophie, která prošla Osvětimí, je navždy poznamenaná prožitým utrpením. Zatímco Stingo sleduje, jak během jediného manhattanského léta a podzimu osudy Sophie a Nathana směřují ke svému nevyhnutelnému tragickému závěru, poslouchá Sophiino vyprávění o minulosti, z něhož se po částech vynořuje děsivý, krutě realistický obraz společenského zla, které páchá nenapravitelné škody na lidské duši.
(zdroj: bux.cz)
 

Ještě nějakou dobu vás budu otravovat s recenzemi na klasiku, protože jsem se rozhodla, že během prázdnin si přečtu knihy k maturitě. Proto vás varuji, že po této recenzi, přijde v nejbližších dnech recenze na Lakomce, pak si asi dáme oddych a pak ještě Revizor a Jak je důležité míti Filipa.

Jak pak vypadá kniha?
Mám starší černé vydání od nakladatelství Odeon, které se mi velmi líbí. Kniha je velmi obsáhlá, ale nevypadá na to. Je zde 695 stránek a přitom kniha vypadá, že má tak 300. Je to tím, že stránky jsou skoro průhledné...

Písmena, odstavce, stránky, kapitoly...
Děj knihy se odehrává v roce 1947 v New Yorku. Příběh nám vypráví mladý začínající spisovatel Stingo a zároveň nám popisuje historii své platonické lásky Sophie a jejího přítele Nathana. Trochu místa zde získají také jiné postavy jako například Leslií či jeho otec.

Chvílemi bylo velice náročné sledovat autorovo skákání v čase a zase zpět. Například kniha začíná v poválečné Americe, pak se nejednou ocitáme na chvili v době Americké revoluce, pak skáčeme do období mezi světovými válkami do Polska, na to jsme v Osvětimi u konce války, pak opět poválečný New York a pak zase Osvětim tentokrát ze začátku války... Ani trochu čtenáři nepomáhá fakt, že Sophie o své minulost neříká celou pravdu a občas lže i to pak vyplývá na povrch a čtenář si vše musí přerovnat v hlavě.
 
Celkově je kniha převážně psaná spisovně, občas se ale ve slovní zásobě vyskytnou nějaké vulgarismy, německé či polské výrazy. Hodně je v knize také dialogů. Na druhou stranu nás ale spisovatel neušetřil ani rozsáhlých, dlouhých monologů filozofického rázu, které čtenáře občas otupí nebo zamotají hlavu.

Příběh, děj, postavy... 
Vypravěčem celého románu je Stingo, o kterém jsem se vám už zmínila. Někdy ale přímo cituje Sophiino vyprávění, pro něž je charakteristické chybné časování..., které zdůrazňují její cizí původ.

Celkově mě z knihy bavil hlavně její příběh, který je také podstatnou částí knihy. Život jí postavil před mnoho těžkých voleb, jenž ji změnily.
 
Sečteno a podtrženo   
Abych pravdu řekla, knihu jsem se snažila číst už před dvěma lety, ale po nějakých sto stránkách jsem čtení vzdala s tím, že to zkusím za pár let znova. Nyní se mi již příběh podařilo zdárně přečíst až do konce. Sice je kniha občas zbytečně natahovaná, nicméně i to stojí překonat, jelikož odměnou vám bude neskutečný příběh se zajímavým psychologickým pozadím!!!

9/10
 

Žádné komentáře:

Okomentovat

Moc děkuji za komentář, vždy potěší!